AC | א ויהי מקץ שנתים ימים ופרעה חלם והנה עמד על היאר
|
ASV | And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
|
BE | Now after two years had gone by, Pharaoh had a dream; and in his dream he was by the side of the Nile;
|
Darby | And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed, and behold, he stood by the river.
|
ELB05 | Und es geschah nach Verlauf von zwei vollen Jahren, daß der Pharao träumte: und siehe, er stand am Strome.
|
LSG | Au bout de deux ans, Pharaon eut un songe. Voici, il se tenait près du fleuve.
|
Sch | Es begab sich aber nach zwei Jahren, da hatte der Pharao einen Traum, und siehe, er stand am Nil.
|
Web | And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.
|